На примере воды можно проследить взаимную связь между требованиями Европейской фармакопеи, Руководства по GMP Европейского Союза (ЕС) и требованиями к регистрационным документам, которая отражена в руководстве CPMP/QWP/158/01 rev. - EMEA/CVMP/115/01 rev. "Note for Guidance on Quality of Water for Pharmaceutical Use" ("Руководящие указания по качеству воды для применения в фармации"), принятом в ЕС [9].
При разработке в Российской Федерации нормативных документов, регламентирующих правила GMP, их гармонизируют с Руководством по GMP ЕС [7, 8]. Поэтому с учетом вышеизложенного актуальной проблемой является введение в РФ руководства, содержащего методические рекомендации относительно применения в фармации воды, имеющей различные категории качества, которое гармонизировано с Руководством CPMP/QWP/158/01 rev. - EMEA/CVMP/115/01 rev., а также введение в Государственную фармакопею РФ [10] монографий, регламентирующих качество воды и гармонизированных с соответствующими монографиями Европейской фармакопеи [1,2,3], по отношению к которым в настоящее время неэквивалентны ФС 42-2619-97 "Вода очищенная" и ФС 42-2620-97 "Вода для инъекций" [12,13]. Очевидно, что требования к качеству воды в РФ должны соответствовать требованиям Европейской фармакопеи. В противном случае правила GMP, принятые в РФ, становятся неэквивалентными соответствующим правилам GMP ЕС, что создаст технические барьеры для выхода на зарубежные рынки. Поэтому до введения в Государственную фармакопею РФ гармонизированных монографий по качеству воды рекомендуется пользоваться Приложениями 1 , 2 и 3 настоящего руководства.
Это руководство разработано на основании руководства, принятого в ЕС, а также трех монографий Европейской фармакопеи, посвященных качеству воды:
- CPMP/QWP/158/01 rev. - EMEA/CVMP/115/01 rev. - Note for Guidance on Quality of Water for Pharmaceutical Use. - London, May 2002 (CPMP/QWP/158/01 rev. - EMEA/CVMP/115/01 rev. - Руководящие указания по качеству воды для применения в фармации. - Лондон, май 2002) в части раздела "Руководящие указания по качеству воды для применения в фармации";
- 01/2008:0169. - Water for Injections//European Pharmacopoeia. - 6th ed. - Strasbourg: European Department for the Quality of Medicines, 2007. - P. 3209 - 3212 (01/2008:0169. - Вода для инъекций//Европейская Фармакопея. - 6-е изд. - Страсбург: Европейский департамент по качеству лекарств, 2007. - С. 3209 - 3212) в части раздела "Термины и определения понятий" и Приложений 1;
- 01/2008:1927. - Water, Highly Purified//European Pharmacopoeia. - 6th ed. - Strasbourg: European Department for the Quality of Medicines, 2007. - P. 3212 - 3213 (01/2008:1927. - Вода высокоочищенная//Европейская Фармакопея. - 6-е изд. - Страсбург: Европейский департамент по качеству лекарств, 2007. - С. 3212 - 3213) в части раздела "Термины и определения понятий" и Приложений 2;
- 01/2008:0008. - Water, Purified//European Pharmacopoeia. - 6th ed. - Strasbourg: European Department for the Quality of Medicines, 2007. - P. 3213 - 3215 (01/2008:0008. - Вода очищенная//Европейская Фармакопея. - 6-е изд. - Страсбург: Европейский департамент по качеству лекарств, 2007. - С. 3213 - 3215) в части раздела "Термины и определения понятий" и Приложений 3.
Руководство в части раздела "Руководящие указания по качеству воды для применения в фармации", а также Приложений 1, 2 и 3 идентично приведенным выше соответствующим нормативным документам ЕС.
В руководство внесены такие редакционные изменения и дополнения:
- руководство CPMP/QWP/158/01 rev. EMEA/CVMP/115/01 rev. и три монографии Европейской фармакопеи (01/2008:0169, 01/2008:1927, 01/2008:0008) объединены в одно руководство без изменения их объема и содержания;
- дополнительно введены разделы Предисловие", "Область применения","Нормативные ссылки", "Термины и определения понятий", "Обозначения и сокращения", а также справочное Приложение "Библиография". Основные положения изложены в разделе "Руководящие указания по качеству воды для применения в фармации", в котором каждый структурный элемент и его номер соответствуют таковым в руководстве CPMP/QWP/158/01 rev. - EMEA/CVMP/115/01 rev. Определения из монографий Европейской фармакопеи дополнительно приведены в разделе "Термины и определения понятий". Ссылки на нормативные документы, приведенные в настоящем руководстве, даны в разделе "Нормативные ссылки" и/или в Приложении "Библиография";
- в подразделе 5 руководства вместо слов "в фармацевтическом досье" ("in the pharmaceutical dossier") указано "в фармацевтической части регистрационного досье";
- при упоминании в п. 5.1 "препаратов для распыления" в конце страницы дополнительно сделана сноска, в которой указано, что "препараты для распыления (nebuliser preparations) относятся к лекарственным средствам для ингаляций";
- вместо сокращений WFI (Water for Injections) и RO (reverse osmosis), употребляемого в тексте руководства CPMP/QWP/158/01 rev. EMEA/CVMP/115/01 rev., указано "вода для инъекций" и "обратный осмос" соответственно;
- для слова "контейнер" в сноске в конце страницы указано, что под контейнером следует понимать первичный упаковочный материал;
- при указании в тексте Приложений номеров общих статей Европейской фармакопеи в сносках в конце страницы указаны названия этих статей;
- Примечание. Названия веществ, растворов и номера статей Европейской фармакопеи, выделенные курсивом в официальном тексте документа, в электронной версии документа выделены знаками "#".
- в руководстве дополнительно курсивом выделены названия веществ и растворов, используемые в монографиях Европейской фармакопеи, и номерах статей Европейской фармакопеи, а в сносках в конце страниц даны пояснения;
- в Приложениях наряду с указанием концентрации в ppm и ppb в скобках дополнительно указана концентрация в процентах;
- в тексте Приложений: "... получают из воды, которая соответствует установленным компетентным регуляторным органом требованиям к воде, предназначенной для потребления человеком..." дополнительно сделано
Правовой статус данного руководства соответствует правовому статусу в ЕС соответствующего руководства по качеству, с которым оно гармонизировано. Разработанное руководство следует рассматривать как нормативный документ для предоставления консультации производителям, заявителям или владельцам регистрационных удостоверений, компетентным уполномоченным органам и/или другим заинтересованным лицам в отношении специфических научных вопросов относительно качества воды для применения в фармации. Положения настоящего руководства отражают гармонизированный (в рамках ЕС) подход; они базируются на последних научных достижениях в этой области знаний.
В рамках фармацевтического законодательства данное руководство не имеет силы закона; его следует рассматривать как гармонизированную позицию европейского фармацевтического сектора; соблюдение его положений заинтересованными сторонами облегчит экспертизу, а также повысит качество лекарственных препаратов в РФ. Тем не менее, могут быть применены альтернативные подходы при условии их соответствующего научного обоснования.
Такой подход к правовому статусу большинства научных руководств изложен в документе Европейского агентства по лекарствам (ЕМЕА) Doc. Ref. EMEA/P/24143/2004 "Procedure for European Union guidelines and related documents within the pharmaceutical legislative framework, 2005" ("Процедура относительно руководств и сопутствующих документов Европейского Союза в рамках фармацевтического законодательства, 2005") [11]. Указанный подход соответствует позиции ВТО в отношении применения стандартов.
Поскольку раздел "Руководящие указания по качеству воды для применения в фармации" настоящего руководства идентичен соответствующему тексту руководства CPMP/QWP/158/01 rev. - EMEA/CVMP/115/01 rev., а статус руководства определен как рекомендательный, в нем оставлены положения относительно качества воды для ветеринарных препаратов.
Настоящее руководство применимо к лекарственным препаратам, регистрируемым и производимым в РФ для продажи на внутреннем рынке и с целью экспорта или импортируемым в РФ.
Это руководство рекомендуется для предприятий, организаций и учреждений, которые разрабатывают, подают заявки на регистрацию и/или серийно производят лекарственные средства на территории РФ, независимо от ведомственного подчинения и формы собственности, для соответствующих заявителей и предприятий-производителей, продукция которых регистрируется и импортируется в РФ, для научно-экспертных организаций и регуляторных органов, а также экспертов, аудиторов и инспекторов, осуществляющих экспертизу при регистрации (перерегистрации) лекарственных препаратов, аудит и инспектирование производственных участков.
Данное руководство применимо при разработке, регистрации и производстве лекарственных средств, а также для экспертизы соответствующих частей регистрационного досье, аудита и инспектирования производственных участков.
НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ
European Pharmacopoeia. 6th Edition. European Directorate for the Quality of Medicines (EDQM). - Council of Europe, 67075 Strasbourg Cedex, France 2007. - 3308 p.
(Европейская Фармакопея. 6th Edition. European Directorate for the Quality of Medicines (EDQM). - Council of Europe, 67075 Strasbourg Cedex, France 2007. - 3308 p.)
The Rules Governing Medicinal Products in the European Union. - Volume 4. - EU Guidelines to Good Manufacturing Practice Medicinal Products for Human and Veterinary Use.
(Правила, регулирующие лекарственные препараты в Европейском Союзе. - Том 4. - Правила ЕС по надлежащей производственной практике лекарственных препаратов для человека и применения в ветеринарии).
Вода для инъекций (#water for injections, aqua ad iniectabilia#, [1])
Вода, используемая как растворитель при приготовлении лекарств для парентерального применения (#вода для инъекций ангро#) или для растворения либо разведения субстанций или препаратов для парентерального применения
Примечание. В монографии Европейской фармакопеи [1] различают #воду для инъекций ангро (water for injections in bulk)# и #воду для инъекций стерилизованную (sterilised water for injections)#.
Вода для инъекций стерилизованная (#sterilised water for injections#, [1])
Вода для инъекций ангро (#water for injections in bulk#), расфасованная в подходящие контейнеры <1>, укупоренная и стерилизованная нагреванием в условиях, гарантирующих, что полученный продукт выдерживает испытание на бактериальные эндотоксины. Вода для инъекций стерилизованная не должна содержать никаких добавленных веществ.
Вода высокоочищенная (#water highly purified, aqua valde purificata#, [2])
Вода высокоочищенная предназначена для приготовления лекарственных препаратов, если необходима вода высшего биологического качества, кроме тех случаев, при которых необходимо использование только #воды для инъекций#.
Вода очищенная (#water purified, aqua purificata#, [3])
Вода для приготовления лекарств, кроме тех, которые должны быть стерильными и апирогенными, если нет других указаний и разрешений компетентного уполномоченного органа.
Примечание. В монографии Европейской фармакопеи [3] различают #воду очищенную ангро (purified water in bulk)# и #воду очищенную в контейнерах (purified water in containers)#.
Вода очищенная в контейнерах <1[1]> (#purified water, aqua purificata#, [3])
Вода очищенная ангро, расфасованная в подходящие контейнеры, которая хранится в условиях, обеспечивающих требуемую микробиологическую чистоту, и не содержит никаких добавленных веществ.
ЕС - Европейский Союз
МЕ - международная единица
CIP - Clean in Place (очистка на месте)
CPMP или CHMP - Committee for Medicinal Products for Human Use (Комитет по лекарственным препаратам для человека)
CVMP - Committee for Veterinary Medicinal Products (Комитет по лекарственным препаратам для ветеринарии)
EMEA - European Medicines Agency (Европейское агентство по лекарствам)
GMP - Good Manufacturing Practice (надлежащая производственная практика)
ICH - International Conference on Harmonisation of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use (Международная конференция по гармонизации технических требований к регистрации лекарственных препаратов для человека)
QWP - Quality Working Party (рабочая группа по качеству)
РУКОВОДЯЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО КАЧЕСТВУ ВОДЫ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В ФАРМАЦИИ
ВВЕДЕНИЕ
В зависимости от целей применения в фармации требуется вода различных уровней качества. Контроль качества воды, в частности ее микробиологической чистоты, является важным вопросом, и фармацевтическая промышленность выделяет значительные средства на разработку и техническое обслуживание систем очистки воды.
ПРЕДПОСЫЛКИ
В Европейской фармакопее содержатся нормы для разных категорий воды для применения в фармации, включая #воду для инъекций# и #воду очищенную#. Использование обратного осмоса как средства подготовки #воды для инъекций# является предметом непрекращающейся дискуссии в рамках Европейской фармакопейной комиссии в течение многих лет. В 1999 г., в ответ на требования национальных делегаций относительно разрешения использования обратного осмоса для получения #воды для инъекций#, был организован специализированный международный симпозиум по обсуждению данного вопроса. На этой встрече было принято решение о том, что, поскольку в настоящее время не имеется достаточного количества данных в пользу использования обратного осмоса для производства #воды для инъекций#, а также исходя из соображений безопасности, #вода для инъекций# может быть приготовлена только методом дистилляции, как предусмотрено Европейской фармакопеей.
На встрече было принято решение о целесообразности разработки руководства для промышленности относительно использования различных категорий воды для применения в фармации, поскольку монографии Европейской фармакопеи не касаются некоторых аспектов того, в каких случаях могут быть использованы конкретные категории воды. Кроме того, в результате этой деятельности была одобрена новая монография Европейской фармакопеи "Вода высокоочищенная", включенная в Европейскую фармакопею с 1 января 2002 г.
Рабочая группа по качеству CPMP/CVMP и Рабочая группа инспекторов недавно пересмотрели вопрос использования воды, полученной с помощью обратного осмоса, для приготовления #воды для инъекций#. На основании имеющихся данных они пришли к заключению, что при производстве воды методом обратного осмоса и посредством связанных с ним технологий отсутствует робастность, свойственная методу дистилляции, и сохраняются опасения относительно потенциальных рисков, связанных, например, с засорением мембраны (химическим и биологическим), нарушением целости мембраны и отсутствием результативной валидации. Следовательно, современная точка зрения заключается в том, что #вода высокоочищенная# неприемлема для получения #воды для инъекций#.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Данное руководство не распространяется на такие случаи, когда, например, лекарственные препараты готовят экстемпорально, или когда фармацевт перед применением растворяет/разводит водой препараты (например, смеси антибиотиков для перорального применения), или когда это делает пользователь в случае препаратов для применения в ветеринарии (например, растворов для овец).
ТРЕБОВАНИЯ ЕВРОПЕЙСКОЙ ФАРМАКОПЕИ
В Европейской фармакопее содержатся требования для следующих категорий воды:
- #Вода для инъекций#
- #Вода очищенная#
- #Вода высокоочищенная#
4.2. #Вода для инъекций# - это вода для приготовления лекарств для парентерального введения, если вода используется в качестве носителя (#вода для инъекций ангро или вода для инъекций нерасфасованная#) и для растворения или разведения субстанций или препаратов для парентерального введения перед применением (#вода для инъекций стерилизованная#).
#Воду для инъекций ангро (нерасфасованную)# получают из воды, которая соответствует требованиям нормативных документов относительно качества воды, предназначенной для потребления человеком, утвержденных компетентным уполномоченным органом, или из воды, очищенной посредством дистилляции в аппарате, детали которого, находящиеся в контакте с водой, изготовлены из нейтрального стекла, кварца или подходящего металла и который снабжен эффективным устройством для предотвращения захватывания капель. Особо важным является правильное техническое обслуживание аппарата. Во время производства и хранения должны быть приняты надлежащие меры для гарантии того, что общее количество жизнеспособных аэробных микроорганизмов адекватно контролируется и подвергается мониторингу.
#Вода для инъекций# должна выдерживать испытания для #воды очищенной#, а также соответствовать дополнительным требованиям в отношении бактериальных эндотоксинов (не более 0,25 МЕ эндотоксина на 1 мл), удельной электропроводности и содержания общего органического углерода.
4.3. #Вода очищенная# - это вода для приготовления лекарственных препаратов, при производстве которых к воде не предъявляется требований в отношении стерильности и/или апирогенности. #Вода очищенная#, удовлетворительно прошедшая испытание на эндотоксины, может быть использована при производстве растворов для диализа.
Производство
Производство
#Воду высокоочищенную# получают из воды, которая соответствует требованиям нормативных документов относительно качества воды, предназначенной для потребления человеком, утвержденных компетентным уполномоченным органом. Современные методы производства включают, например, двойной обратный осмос в сочетании с другой подходящей технологией, такой как ультрафильтрация и деионизация.
#Вода высокоочищенная# должна соответствовать тем же стандартам качества, что и #вода для инъекций#, но методы ее производства считают менее надежными, чем метод дистилляции, и поэтому она считается неприемлемой для использования в качестве #воды для инъекций#.
КАЧЕСТВО ВОДЫ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В ФАРМАЦИИ
Категорию воды, используемой на различных стадиях производства активных фармацевтических ингредиентов и лекарственных препаратов, необходимо обсудить в фармацевтической части регистрационного досье. При выборе категории используемой воды следует принимать во внимание природу и назначение готовой продукции и стадию, на которой используется вода.
В следующих далее таблицах в качестве руководства приведены некоторые общие примеры:
5.1. Вода, присутствующая в качестве вспомогательного вещества в окончательной рецептуреТаблица 1
Стерильные лекарственные препараты |
Минимально приемлемое качество воды |
||
Парентеральные | Вода для инъекций | ||
Офтальмологические | Вода очищенная | ||
Растворы для гемофильтрации и растворы для гемодиафильтрации |
Вода для инъекций | ||
Растворы для перитонеального диализа | Вода для инъекций | ||
Растворы для орошения (ирригации) | Вода для инъекций | ||
Назальные/ушные препараты | Вода очищенная | ||
Препараты для накожного применения | Вода очищенная |
В фармацевтической промышленности для удобства часто используется #вода для инъекций# для приготовления офтальмологических, стерильных назальных/ушных препаратов и препаратов для накожного применения. В таких случаях полезную альтернативу представляет собой #вода высокоочищенная# при наличии дополнительного преимущества - удовлетворения потребности промышленности в больших объемах.
В таблице 2 обобщены основные категории нестерильных лекарственных форм. За исключением некоторых препаратов для распыления <2[2]>, приемлемой категорией воды для всех нестерильных препаратов является #вода очищенная#.
Таблица 2
Нестерильные лекарственные препараты |
Минимально приемлемое качество воды |
||
Препараты для орального применения | Вода очищенная | ||
Растворы для распыления | Вода очищенная <*> | ||
Препараты для накожного применения | Вода очищенная <**> | ||
Назальные/ушные препараты | Вода очищенная | ||
Ректальные/вагинальные препараты | Вода очищенная |
<**> Для некоторых препаратов, таких как ветеринарные препараты для промывания сосков, может быть приемлемым использование питьевой воды в тех случаях, когда это обосновано и разрешено с учетом изменчивости ее химического состава и микробиологического качества.
5.2. Вода, используемая в ходе производства активных фармацевтических ингредиентов и лекарственных препаратов, исключая воду, присутствующую в качестве вспомогательного вещества в окончательной рецептуре
Таблица 3
ВОДА, ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА АКТИВНЫХ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИХ ИНГРЕДИЕНТОВ (АФИ)
Тип производства |
Требования к продукции |
Минимально приемлемое качество воды |
||
Синтез всей промежуточной продукции для АФИ до заключительных стадий выделения и очистки | Отсутствует требование относительно стерильности или апирогенности для АФИ или лекарственного препарата, в котором он будет использован |
Вода питьевая <*> |
||
Среды для ферментации | Отсутствует требование относительно стерильности или апирогенности для АФИ или лекарственного препарата, в котором он будет использован |
Вода питьевая <*> |
||
Экстракция из растений | Отсутствует требование относительно стерильности или апирогенности для АФИ или лекарственного препарата, в котором он будет использован |
Вода питьевая <**> |
||
Заключительное выделение и очистка | Отсутствует требование относительно стерильности или апирогенности для АФИ или лекарственного препарата, в котором он будет использован |
Вода питьевая <*> |
||
Заключительное выделение и очистка | АФИ не является стерильным, но предназначен для использования в составе стерильного препарата для непарентерального введения | Вода очищенная | ||
Заключительное выделение и очистка | АФИ является стерильным, но не предназначен для парентерального введения | Вода очищенная | ||
Заключительное выделение и очистка | АФИ не является стерильным, но предназначен для использования в составе стерильного препарата для парентерального введения | Вода очищенная с предельным содержанием эндотоксинов 0,25 МЕ/мл; контроль специфических микроорганизмов | ||
Заключительное выделение и очистка | АФИ является стерильным и апирогенным | Вода для инъекций |
<**> Заявитель должен доказать, что возможные изменения в качестве воды, в частности, в отношении минерального состава, не будут влиять на состав экстракта.
ВОДА, ИСПОЛЬЗУЕМАЯ В ПРОЦЕССЕ ПРОИЗВОДСТВА ЛЕКАРСТВЕННЫХ ПРЕПАРАТОВ, НО ОТСУТСТВУЮЩАЯ В ОКОНЧАТЕЛЬНОЙ РЕЦЕПТУРЕ
Производство |
Минимально приемлемое качество воды |
||
Гранулирование | Вода очищенная <*> | ||
Нанесение покрытий на таблетки | Вода очищенная | ||
Вода, используемая в составе рецептуры перед нестерильной лиофилизацией | Вода очищенная | ||
Вода, используемая в составе рецептуры перед стерильной лиофилизацией |
Вода для инъекций |
<3[3]> Под контейнерами следует понимать первичный упаковочный материал.
Как правило, при заключительной промывке оборудования и контейнеров/укупорочных элементов следует использовать воду такого же качества, как качество воды, используемой на заключительной стадии производства АФИ или применяемой в составе лекарственного препарата в качестве вспомогательного вещества.
Таблица 5
ВОДА, ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ДЛЯ ОЧИСТКИ/ПРОМЫВКИ
Очистка/промывка оборудования, контейнеров, укупорочных элементов |
Тип продукции |
Минимально приемлемое качество воды |
Первоначальная промывка |
Промежуточная продукция и АФИ |
Вода питьевая |
Заключительная промывка |
АФИ |
Используется вода такого же качества, как при производстве АФИ |
Первоначальная промывка, включая CIP <*> оборудования, контейнеры и укупорочные элементы, если необходимо | Нестерильные лекарственные препараты | Вода питьевая |
Заключительная промывка, включая CIP <*> оборудования, контейнеры и укупорочные элементы, если необходимо | Нестерильные лекарственные препараты | Вода очищенная или вода такого же качества, как используемая при производстве лекарственного препарата или вода более высокого качества, чем вода очищенная |
Первоначальная промывка <**>, включая CIP <*> оборудования, контейнеры и укупорочные элементы, если необходимо | Стерильная продукция | Вода очищенная |
Заключительная промывка <***>, включая CIP <*> оборудования, контейнеры и укупорочные элементы, если необходимо | Стерильная продукция, не предназначенная для парентерального введения | Вода очищенная или вода такого же качества, как используемая при производстве лекарственного препарата, или вода более высокого качества, чем вода очищенная |
Заключительная промывка <***>, включая CIP <*> оборудования, контейнеры и укупорочные элементы, если необходимо | Стерильные препараты для парентерального введения | Вода для инъекций <****> |
<**> Для некоторых контейнеров, например пластиковых контейнеров для глазных капель, не нужна первоначальная промывка; действительно, это может привести к обратным результатам, поскольку вследствие промывки может увеличиться количество механических включений. В некоторых случаях, например в процессах "выдувание-дозирование-герметизация", промывку проводить нельзя.
<***> Если оборудование после промывки сушат 70% спиртом, спирт следует разводить водой того же качества, что и качество воды, используемой для заключительной промывки.
<****> Если применяют последующую стадию удаления пирогенов, допустимо использование #воды высокоочищенной# при условии соответствующего обоснования и наличия данных о валидации.